cafe.jpg

Что такое Кафе29.ру?

Почему "Кафе"? Почему "29"? Как часто появляются новые материалы на сайте? Зачем нужна регистрация?
...и еще 5 вопросов c нашими ответами.

  Хочешь стать автором Cafe29.ru?  
  напиши
нам о себе.  

Главная
Ирина Лисицина, библиотекарь
Ирина Лисицина
Ирина Лисицина
Что такое культовое кино? С чего начинать: с книги или кино? Как режиссеры справляются с проблемами экранизации книг? Обо всем этом – Ирина Лисицина, библиотекарь, руководитель клуба «Книга и культовое кино».

Как возник клуб?
Идея пришла после просмотра фильма Фолькера Шлёндорфа "Путешественник", который, как оказалось, снят по роману Макса Фриша "Homo Фабер" - одному из моих любимых произведений. Подумала: сколько ещё, наверное, существует картин, поставленных по книгам - а мы об этом и не знаем. Клуб существует в Центральной библиотеке Северодвинска, называется "Книга и культовое кино". Моя идея заключается в том, чтобы знакомить всех желающих именно с экранизациями произведений мировой литературы, снятыми выдающимися режиссерами.

Можно ли вступить в клуб или он является закрытым? Что для этого необходимо?
Клуб абсолютно открыт для всех желающих. Единственное, чего я не могу гарантировать - это комфорт... Увы, мягкие диваны и попкорн предоставить библиотека не в состоянии. Поэтому остаются в клубе те, кому интересно именно кино и книга, а не условия просмотра.

Какой смысл Вы вкладываете в слово "культовое"?
Просто подбиралось название для клуба, отражающее его идею. В принципе, четкого определения так пока и не существует... Для кого-то это "элитарное кино", для кого-то "авторское", а для меня "культовое" - хотя, повторюсь, всё очень спорно. И, если честно, мне просто нравится, как звучит.

Культ всегда подразумевает массовость, восхищаться и преклоняться человек хочет имея единомышленников; элитарность же - наоборот, стремится к узкому кругу, к кастовости. Не видите ли Вы здесь противоречия в позиционировании клуба словами "культовое" и "элитарное" одновременно?
Культы тоже бывают элитарные.

Клуб находится в библиотеке, и тут хочется вспомнить о том, что книгу не раз "хоронили". Убийцем назначалось и кино в том числе, помимо телевидения, Интернет... Меж тем, книга жива. Или нет? И почему?
Книга, к счастью, жива. Несмотря ни на что... Я, например, не могу читать с экрана, мне нужна "настоящая" – бумажная. И, судя по нашим читателям, я не одинока. Уверена, посетителей было бы больше в разы, если бы библиотеки достаточно финансировались...

Кто производит отбор - что достойно просмотра, а что нет? Каковы критерии?
Отбор произвожу я. Критерии: имя режиссера и писателя. Например, у Акира Куросавы есть фильм "Рай и ад" - по мотивам детектива Эда Макбейна... Я вот сомневаюсь пока, подходит ли этот жанр моему клубу. Ну, и некий элемент цензуры всё же присутствует, не смогу я, например, показать знаменитую трилогию моего любимого Пьера Паоло Пазолини в силу чрезмерной откровенности. Хотя, если клуб будет существовать и дальше, может, включу в программу.

Часты ли разочарования в экранизациях? Бывает ли так, что кино открывает что-то новое в понимании прочитаной "до того" книги? Вообще, что лучше делать первым: читать книгу или смотреть кино?
Что касается разочарований, то здесь скажу одно: виды искусства различны и их сложно сопоставлять. И до сих пор не могу ответить на вопрос, с чего лучше начинать. Вот, например, показывала я уже упомянутый "Путешественник". Никто, кроме меня, книгу не читал и поэтому развязка оказалась для всех совершенно неожиданной и впечатляющей... Подобного эффекта от просмотра я больше ни разу пока не видела: все сидели, как в оцепенении...
Экранизацию всегда хочется увидеть, чтобы сопоставить свое видение с режиссерским восприятием. Поэтому, наверное, любая книга может быть поставлена на экране... Главное, чтобы был замечательный режиссер, который понимает произведение и осмысливает его. Только тогда получается качественная экранизация...

Экранизацию какой книги Вам хотелось бы увидеть в ближайшем будущем?
Алессандро Барикко "Море-океан" и "Шелк". Мне кажется, по ним можно создать шедевры.

Вы ни разу не упомянули отечественные книги и фильмы. Это случайность или закономерность?
Из отечественных серьезных режиссеров мало кто обращается к экранизациям. Пожалуй, я показывала только "Иваново детство" Тарковского.

Мне кажется, что никакое кино не сможет вместить все то, что есть в книге. Как эту проблему решают режиссеры?
Естественно, книга глубже, шире и многозначнее фильма... У нее формат другой. Как с этим справляются режиссеры?.. Кто-то меняет сюжетную линию, кто-то самим построением действия и кадра старается отразить идею... Мне кажется, самым удачным было бы говорить, что фильмы сняты по мотивам. То есть, это не поэтапное воспроизведение текста (вспомните недавний сериал "Мастер и Маргарита": точное цитирование, но дух Булгакова отсутствует напрочь), а осмысление, передача режиссерского понимания книги. Вспомните "Парфюмера". Мне было безумно интересно, как же Тыквер решит проблему передачи запахов, без которых книги не существует. В этом он меня не разочаровал, визуально подал запахи так, что их буквально ощущаешь...

 

Добавить комментарий

Комментарии:

Реклама